Thánh Ngôn Sưu Tập – Quyển I

153.- Paul Doumer thú tội


Phạm nghiệp, 11-9-1934 (âl 3-8-Giáp Tuất). Phò loan : Hộ Pháp – Tiếp Thế.

PAUL DOUMER

Bonjour mes Chers Vénérables. Quyền Giáo Tông : . . . . . . . . . . . . . . . . – Merci. Quyền Giáo Tông : . . . . . . . . . . . . . . . . – Oui, mais j’ai manqué un intime devoir avant de mourir. C’est n’avoir pas accordé en temps voulu votre liberté de conscience. Tiếp Thế : . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Oui, nhưng savez vous qu’il est difficile de changer un coeur humain. Sauront – ils m’écouter ? Ce manque du sacré devoir envers l’Éternité m’a couâté douze ans de vie. Je viens vous dire seulement celà. Adieu.

BÀI DỊCH VIỆT VĂN :

Kính chào quí Ngài. Quyền Giáo Tông : . . . . . . . . . . . . . . . . – Cám ơn. Quyền Giáo Tông : . . . . . . . . . . . . . . . . – Phải, nhưng tôi đã thiếu một bổn phận mật thiết trước khi chết, đó là không chấp thuận đúng lúc sự tự do tín ngưỡng của quí Ngài. Tiếp thế : . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Phải, nhưng quí vị có biết chăng, thật là khó khăn cho việc thay đổi lòng dạ con người. Họ có chịu nghe tôi nói không ? Sự thiếu sót bổn phận thiêng liêng ấy đối với Đấng Thượng Đế làm tôi trả giá 12 năm của đời sống của tôi. Tôi đến để chỉ nói với quí Ngài như thế. Xin cáo biệt.

PAUL DOUMER : Toàn Quyền Đông Dương (1897-1902), Tổng Thống Pháp (1931-1932). (TNR)



Viết bình luận...